FHIR © HL7.org  |  Server Home  |  FHIR Server FHIR Server 3.4.11  |  FHIR Version n/a  User: [n/a]

Resource StructureDefinition/FHIR Server from package jp-core.r4#1.1.1-rc (125 ms)

Package jp-core.r4
Type StructureDefinition
Id Id
FHIR Version R4
Source http://jpfhir.jp/fhir/core/https://simplifier.net/resolve?scope=jp-core.r4@1.1.1-rc&canonical=http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Practitioner
Url http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Practitioner
Version 1.1.1
Status active
Date 2022-10-24
Name JP_Practitioner
Title JP Core Practitioner Profile
Experimental False
Realm jp
Description このプロファイルはPractitionerリソースに対して、医療従事者のデータを送受信するための基礎となる制約と拡張を定めたものである。
Type Practitioner
Kind resource

Resources that use this resource

CapabilityStatement
JP_Client_CapabilityStatement JP Core Client CapabilityStatement
JP_Server_CapabilityStatement JP Core Server CapabilityStatement
StructureDefinition/jpcoreclientcapabilitystatement JP Core Client CapabilityStatement
StructureDefinition/jpcoreservercapabilitystatement JP Core Server CapabilityStatement
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_AllergyIntolerance JP Core AllergyIntolerance Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Condition JP Core Condition Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_DiagnosticReport_Common JP Core DiagnosticReport Common Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_DiagnosticReport_Radiology JP Core DiagnosticReport Radiology Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Encounter JP Core Encounter Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_ImagingStudy_Radiology JP Core ImagingStudy Radiology Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Immunization JP Core Immunization Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/Extension/StructureDefinition/JP_MedicationAdministration_Requester JP Core MedicationAdministration Requester Extension
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_MedicationAdministrationBase JP Core MedicationAdministrationBase Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_MedicationDispenseBase JP Core MedicationDispenseBase Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_MedicationRequest_Injection JP Core MedicationRequest Injection Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_MedicationRequest JP Core MedicationRequest Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Observation_Common JP Core Observation Common Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Patient JP Core Patient Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_PractitionerRole JP Core PractitionerRole Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Procedure JP Core Procedure Profile

Resources that this resource uses

StructureDefinition
JP_HumanName JP Core HumanName DataType
JP_Organization JP Core Organization Profile
http://jpfhir.jp/fhir/core/ValueSet/JP_MedicalLicenseCertificate_VS JP Core MedicalLicense Certificate ValueSet


Source

{
  "resourceType" : "StructureDefinition",
  "id" : "jp-practitioner",
  "extension" : [
    {
      "url" : "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-category",
      "valueString" : "Base.Individuals"
    },
    {
      "url" : "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-security-category",
      "valueCode" : "individual"
    }
  ],
  "url" : "http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Practitioner",
  "version" : "1.1.1",
  "name" : "JP_Practitioner",
  "title" : "JP Core Practitioner Profile",
  "status" : "active",
  "date" : "2022-10-24",
  "description" : "このプロファイルはPractitionerリソースに対して、医療従事者のデータを送受信するための基礎となる制約と拡張を定めたものである。",
  "fhirVersion" : "4.0.1",
  "mapping" : [
    {
      "identity" : "v2",
      "uri" : "http://hl7.org/v2",
      "name" : "HL7 v2 Mapping"
    },
    {
      "identity" : "rim",
      "uri" : "http://hl7.org/v3",
      "name" : "RIM Mapping"
    },
    {
      "identity" : "servd",
      "uri" : "http://www.omg.org/spec/ServD/1.0/",
      "name" : "ServD"
    },
    {
      "identity" : "w5",
      "uri" : "http://hl7.org/fhir/fivews",
      "name" : "FiveWs Pattern Mapping"
    }
  ],
  "kind" : "resource",
  "abstract" : false,
  "type" : "Practitioner",
  "baseDefinition" : "http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/Practitioner",
  "derivation" : "constraint",
  "differential" : {
    "element" : [
      {
        "id" : "Practitioner",
        "path" : "Practitioner",
        "short" : "ヘルスケアまたは関連サービスの提供に正式な責任を負う人",
        "definition" : "A person who is directly or indirectly involved in the provisioning of healthcare.\r\n\r\n医療の提供に直接または間接的に関与する者をいう。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.identifier",
        "path" : "Practitioner.identifier",
        "short" : "An identifier for the person as this agent Practitionerリソースに対する識別子【詳細参照】",
        "definition" : "An identifier that applies to this person in this role.\r\n\r\nある役割の人に適用される識別子。",
        "comment" : "【JP Core仕様】IDの名前空間を表す Practitioner.identifier.systemと ID値そのものを表す Practitioner.identifier.value の組み合わせとして表現する。 \nPractitioner.identifier.systemは以下の割り当てる。\n\n- 医師の場合 : urn:oid:1.2.392.100495.20.3.41.医療機関識別OID番号 \n- 歯科医師の場合、urn:oid:1.2.392.100495.20.3.42.医療機関識別OID番号\n\n医療機関識別OID番号は患者IDの発行者である施設を識別するものであり、医療機関コード(10桁)の先頭に1をつけた11桁とする。医療機関コード(10桁)の詳細については[こちらのリンク](StructureDefinition-jp-organization.html#医療機関コード10桁)を参照すること。 \n例:医療機関コード「1312345670」での医師の場合「urn:oid:1.2.392.100495.20.3.41.11312345670」 \n\nなお、rn:oid:1.2.392.100495.20.3.41 の部分は、「[処方情報 HL7FHIR 記述仕様](https://std.jpfhir.jp/stddoc/ePrescriptionDataFHIR_v1x.pdf)」表19 識別子名前空間一覧において処方医 IDに割り当てられたOIDのURL型である。 \n\n地域医療連携ネットワークの地域医療従事者IDを指定する場合も同様に、地域医療従事者IDを識別する名前空間(IHE ITI PIX等で使用されるOID等)を system に使用することができる。 \n医師、歯科医師以外の医療者のIDの名前空間を表す system 値はまだ未定のため、空白もしくは「ドメイン名/PractitionerのSystem発行キー」などの識別コードを入れること。 \n例:http://www.abd-hospital.co.jp/practitioner-system",
        "requirements" : "Often, specific identities are assigned for the agent.\r\n\r\n多くの場合、エージェントには特定の識別子が割り当てられている。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.active",
        "path" : "Practitioner.active",
        "definition" : "Whether this practitioner's record is in active use.\r\n\r\nこの医療従事者の記録がアクティブに使用されているかどうかを示す。",
        "comment" : "If the practitioner is not in use by one organization, then it should mark the period on the PractitionerRole with an end date (even if they are active) as they may be active in another role.\r\n\r\n医療従事者がある組織で使用されていない場合、別のロールでアクティブになっている可能性があるので、(例えそれらがアクティブであっても)PractitionerRoleに有効期間を終了日でマークしておく必要がある。",
        "requirements" : "Need to be able to mark a practitioner record as not to be used because it was created in error.\r\n\r\n医療従事者のレコードを誤って作成してしまったとき、使用しないようにマークできるようにする必要がある。",
        "meaningWhenMissing" : "This resource is generally assumed to be active if no value is provided for the active element\r\n\r\nこの要素に値が提供されていない場合、このリソースは通常アクティブである(1が入力されている)と解釈される。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.name",
        "path" : "Practitioner.name",
        "definition" : "The name(s) associated with the practitioner.\r\n\r\n医療従事者の氏名(複数の場合もある)",
        "comment" : "The selection of the use property should ensure that there is a single usual name specified, and others use the nickname (alias), old, or other values as appropriate. \r\rIn general, select the value to be used in the ResourceReference.display based on this:\r\r1. There is more than 1 name\r2. Use = usual\r3. Period is current to the date of the usage\r4. Use = official\r5. Other order as decided by internal business rules.\r\n\r\nuseプロパティの選択は、指定された単一の通常の名前があることを保証しなければならず、他の値はニックネーム(別名)、旧名、または他の値を適切に使用する。\r\n\r\n一般的には、以下を基準にResourceReference.displayで使用する値を選択する。\r\n\r\n 1. There is more than 1 name(最低限1つ以上の名前があること)\r\n 2. Use = usual(useプロパティが「usual」であること)\r\n 3. Period is current to the date of the usage(有効期限は利用開始日から現在まであること)\r\n 4. Use = official(useプロパティが「official」であること\r\n 5. Other order as decided by internal business rules.(その他、内部ルールで決められた順番)\r\n\r\n医療従事者のNameの漢字カナ表記については、JP_Patient.nameで採用した方法を踏襲する。\r\nそのほか、要素の説明は、JP_Patient.nameを参照。",
        "requirements" : "The name(s) that a Practitioner is known by. Where there are multiple, the name that the practitioner is usually known as should be used in the display.\r\n\r\n医療従事者が知られている名前。複数ある場合は、従事者が通常知られている名前を表示に使用する。",
        "type" : [
          {
            "code" : "HumanName",
            "profile" : [
              "http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_HumanName"
            ]
          }
        ]
      },
      {
        "id" : "Practitioner.telecom",
        "path" : "Practitioner.telecom",
        "short" : "A contact detail for the practitioner (that apply to all roles) 電話番号やメールアドレスなど、従事者への詳細な連絡先",
        "definition" : "A contact detail for the practitioner, e.g. a telephone number or an email address.\r\n\r\n電話番号やメールアドレスなど、従事者への詳細な連絡先。",
        "comment" : "Person may have multiple ways to be contacted with different uses or applicable periods. May need to have options for contacting the person urgently and to help with identification. These typically will have home numbers, or mobile numbers that are not role specific.\r\n\r\n人は、異なる用途や適用される期間に応じて複数の連絡方法を持っている可能性がある。本人に緊急に連絡を取るためのオプションが必要な場合があり、また本人の身元確認に役立つ場合がある。これらは通常、自宅の電話番号、または役割が特定されていない携帯電話番号を持つことになる。\r\n\r\n要素の説明は、JP_Patient.telecomを参照。",
        "requirements" : "Need to know how to reach a practitioner independent to any roles the practitioner may have.\r\n\r\n医療従事者が持っているかもしれない任意の役割ごとに独立した連絡方法を知る必要がある。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.telecom.period",
        "path" : "Practitioner.telecom.period",
        "comment" : "A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. \"the patient was an inpatient of the hospital for this time range\") or one value from the range applies (e.g. \"give to the patient between these two times\").\n\nPeriod is not used for a duration (a measure of elapsed time). See [Duration](http://hl7.org/fhir/R4/datatypes.html#Duration).\r\n期間は時間の範囲を指定する。使用状況は、範囲全体が適用されるか(たとえば、「患者はこの時間範囲で入院していた」)、範囲から1つの値が適用されるか(たとえば、「この2回の間に患者に与える」)を指定する。\r\n期間は、時間間隔(経過時間の測定値)には使用されない。 [Duration](datatypes.html#Duration)を参照のこと。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.address",
        "path" : "Practitioner.address",
        "short" : "Address(es) of the practitioner that are not role specific (typically home address) 役割が特定されていない従事者の住所(通常は自宅の住所)",
        "definition" : "Address(es) of the practitioner that are not role specific (typically home address). \rWork addresses are not typically entered in this property as they are usually role dependent.\r\n\r\n役割が特定されていない従事者の住所(通常は自宅の住所)。\r\n勤務先の住所は通常、役割に依存するため、このプロパティには入力されない。",
        "comment" : "The PractitionerRole does not have an address value on it, as it is expected that the location property be used for this purpose (which has an address).\r\n\r\nPractitionerRoleにアドレス値が付いていないのは、この目的のためにロケーションプロパティを使用することが想定されているからである(アドレスが付いている)。\r\n\r\n要素の説明は、JP_Patient.address を参照。",
        "requirements" : "The home/mailing address of the practitioner is often required for employee administration purposes, and also for some rostering services where the start point (practitioners home) can be used in calculations.\r\n\r\n医療従事者の自宅/メールアドレスは、従業員管理のために必要とされることが多く、また、一部のロスタリングサービスでは、開始点(医療従事者の自宅)が計算に使用されることがある。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.address.period",
        "path" : "Practitioner.address.period",
        "comment" : "A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. \"the patient was an inpatient of the hospital for this time range\") or one value from the range applies (e.g. \"give to the patient between these two times\").\n\nPeriod is not used for a duration (a measure of elapsed time). See [Duration](http://hl7.org/fhir/R4/datatypes.html#Duration).\r\n期間は時間の範囲を指定する。使用状況は、範囲全体が適用されるか(たとえば、「患者はこの時間範囲で入院していた」)、範囲から1つの値が適用されるか(たとえば、「この2回の間に患者に与える」)を指定する。\r\n期間は、時間間隔(経過時間の測定値)には使用されない。 [Duration](datatypes.html#Duration)を参照のこと。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.gender",
        "path" : "Practitioner.gender",
        "definition" : "Administrative Gender - the gender that the person is considered to have for administration and record keeping purposes.\r\n\r\n管理や記録のためにその人が持っていると思われる性別。",
        "requirements" : "Needed to address the person correctly.\r\n正しく相手に対応する必要がある。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.birthDate",
        "path" : "Practitioner.birthDate",
        "short" : "The date on which the practitioner was born 医療従事者の生年月日",
        "definition" : "The date of birth for the practitioner.\r\n\r\n医療従事者の生年月日",
        "requirements" : "Needed for identification.\r\n\r\n身分証明に必要。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.photo",
        "path" : "Practitioner.photo",
        "definition" : "Image of the person.\r\n\r\n医療従事者の写真。",
        "comment" : "When providing a summary view (for example with Observation.value[x]) Attachment should be represented with a brief display text such as \"Signed Procedure Consent\".\r\n\r\nサマリービューを提供する場合(例えば、Observation.value[x]で)、添付ファイルは \"Signed Procedure Consent \"のような簡単な表示テキストで表現されなければならない。",
        "requirements" : "Many EHR systems have the capability to capture an image of patients and personnel. Fits with newer social media usage too.\r\n\r\n多くのEHRシステムは、患者や職員の画像をキャプチャする機能を持っている。新しいソーシャルメディアの利用にも対応している。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification",
        "path" : "Practitioner.qualification",
        "slicing" : {
          "discriminator" : [
            {
              "type" : "pattern",
              "path" : "code"
            }
          ],
          "rules" : "open"
        },
        "short" : "Certification, licenses, or training pertaining to the provision of care ケアの提供に関連する認定、ライセンス、またはトレーニング 【詳細参照】",
        "definition" : "The official certifications, training, and licenses that authorize or otherwise pertain to the provision of care by the practitioner. For example, a medical license issued by a medical board authorizing the practitioner to practice medicine within a certain locality.\r\n\r\n医療従事者によるケアの提供を認可する、あるいは関連する、公式の証明書、トレーニング、免許証等。\r\n例えば、医療委員会が発行した医師免許証は、認定された地域内で医療を行うことを開業医に許可するものである。",
        "comment" : "麻薬施用者免許番号、または医籍登録番号を格納するためのQualification/Slicing定義。\r\n\r\n麻薬施用者免許番号の場合のsystemはFixed Valueの urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.1[都道府県番号] を使用する。\r\n( 頭に1をつけて末尾3桁で表現する。これは北海道などの場合、都道府県番号は01になるが、OID\r\nでは先頭が0は許可されていないため、頭に1をつけて3桁で表現する)\r\nつまり麻薬施用者免許番号を発行した都道府県ごとにsystemも異なる値となる。\r\n医籍登録番号のsystemはFixed Valueの urn:oid:1.2.392.100495.20.3.31 を使用する。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification.identifier",
        "path" : "Practitioner.qualification.identifier",
        "definition" : "An identifier that applies to this person's qualification in this role.\r\n\r\nこの人物のこの役割における資格に適用される識別子。",
        "requirements" : "Often, specific identities are assigned for the qualification.\r\n\r\n多くの場合、資格には特定の識別子が割り当てられる。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification.code",
        "path" : "Practitioner.qualification.code",
        "definition" : "Coded representation of the qualification.\r\n\r\n資格のコード化された表現。",
        "comment" : "Not all terminology uses fit this general pattern. In some cases, models should not use CodeableConcept and use Coding directly and provide their own structure for managing text, codings, translations and the relationship between elements and pre- and post-coordination.\r\n\r\nすべての用語の使用がこの一般的なパターンに適合するわけではない。いくつかのケースでは、モデルはCodeableConceptを使用せず、Codingを直接使用し、テキスト、コーディング、翻訳、要素間の関係、および前後の調整を管理するための独自の構造を提供することが望ましい。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification.period",
        "path" : "Practitioner.qualification.period",
        "definition" : "Period during which the qualification is valid.\r\n\r\n資格が有効な期間。",
        "comment" : "A Period specifies a range of time; the context of use will specify whether the entire range applies (e.g. \"the patient was an inpatient of the hospital for this time range\") or one value from the range applies (e.g. \"give to the patient between these two times\").\n\nPeriod is not used for a duration (a measure of elapsed time). See [Duration](http://hl7.org/fhir/R4/datatypes.html#Duration).\r\n\r\n使用のコンテキストは、範囲全体が適用されるか(例:「患者はこの時間範囲で病院の入院患者であった」)、範囲内の1つの値が適用されるか(例:「この2つの時間の間に患者に与える」)を指定する。\r\n\r\n期間は、期間(経過時間の尺度)には使用されない。[Duration](http://hl7.org/fhir/R4/datatypes.html#Duration)を参照のこと。",
        "requirements" : "Qualifications are often for a limited period of time, and can be revoked.\r\n\r\n資格は期間限定のものが多く、取り消されることもある。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification.issuer",
        "path" : "Practitioner.qualification.issuer",
        "definition" : "Organization that regulates and issues the qualification.\r\n\r\n資格を規制し、発行する機関",
        "comment" : "References SHALL be a reference to an actual FHIR resource, and SHALL be resolvable (allowing for access control, temporary unavailability, etc.). Resolution can be either by retrieval from the URL, or, where applicable by resource type, by treating an absolute reference as a canonical URL and looking it up in a local registry/repository.\r\n\r\n参照は実際のFHIRリソースへの参照でなければならず、解決可能でなければならない。解決は URL からの検索、またはリソースタイプによって、絶対参照を正規の URL として扱い、ローカルのレジストリ/リポジトリで検索することで行うことができる。"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:narcoticPrescriptionLicenseNumber",
        "path" : "Practitioner.qualification",
        "sliceName" : "narcoticPrescriptionLicenseNumber",
        "min" : 0,
        "max" : "47"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:narcoticPrescriptionLicenseNumber.identifier",
        "path" : "Practitioner.qualification.identifier",
        "short" : "都道府県別 麻薬施用者免許番号"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:narcoticPrescriptionLicenseNumber.identifier.system",
        "path" : "Practitioner.qualification.identifier.system",
        "short" : "麻薬施用者免許番号OIDを格納。OIDは右記のルールに従う。urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.[1(固定)+都道府県番号(2桁)] 【詳細参照】",
        "definition" : "麻薬施用者免許番号OIDを格納。OIDは右記のルールに従う。urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.[1(固定)+都道府県番号(2桁)]",
        "comment" : "麻薬施用者免許番号OIDを格納。OIDは右記のルールに従う。urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.[1(固定)+都道府県番号(2桁)]。 \n都道府県毎のOIDを以下に示す。 \n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.101(北海道)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.102(青森県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.103(岩手県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.104(宮城県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.105(秋田県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.106(山形県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.107(福島県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.108(茨城県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.109(栃木県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.110(群馬県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.111(埼玉県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.112(千葉県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.113(東京都)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.114(神奈川)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.115(新潟県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.116(富山県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.117(石川県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.118(福井県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.119(山梨県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.120(長野県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.121(岐阜県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.122(静岡県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.123(愛知県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.124(三重県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.125(滋賀県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.126(京都府)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.127(大阪府)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.128(兵庫県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.129(奈良県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.130(和歌山県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.131(鳥取県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.132(島根県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.133(岡山県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.134(広島県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.135(山口県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.136(徳島県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.137(香川県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.138(愛媛県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.139(高知県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.140(福岡県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.141(佐賀県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.142(長崎県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.143(熊本県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.144(大分県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.145(宮崎県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.146(鹿児島県)\n- urn:oid:1.2.392.100495.20.3.32.147(沖縄県)"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:narcoticPrescriptionLicenseNumber.identifier.value",
        "path" : "Practitioner.qualification.identifier.value",
        "short" : "都道府県別 麻薬施用者免許番号 【詳細参照】",
        "comment" : "都道府県別 麻薬施用者免許番号"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:narcoticPrescriptionLicenseNumber.identifier.assigner",
        "path" : "Practitioner.qualification.identifier.assigner",
        "type" : [
          {
            "code" : "Reference",
            "targetProfile" : [
              "http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Organization"
            ]
          }
        ]
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:narcoticPrescriptionLicenseNumber.code",
        "path" : "Practitioner.qualification.code",
        "patternCodeableConcept" : {
          "coding" : [
            {
              "code" : "narcotics-practitioner",
              "system" : "http://jpfhir.jp/fhir/core/CodeSystem/JP_MedicalLicenseCertificate_CS"
            }
          ]
        },
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "http://jpfhir.jp/fhir/core/ValueSet/JP_MedicalLicenseCertificate_VS"
        }
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:narcoticPrescriptionLicenseNumber.issuer",
        "path" : "Practitioner.qualification.issuer",
        "type" : [
          {
            "code" : "Reference",
            "targetProfile" : [
              "http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Organization"
            ]
          }
        ]
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:medicalRegistrationNumber",
        "path" : "Practitioner.qualification",
        "sliceName" : "medicalRegistrationNumber",
        "min" : 0,
        "max" : "1"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:medicalRegistrationNumber.identifier",
        "path" : "Practitioner.qualification.identifier",
        "short" : "医籍登録番号"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:medicalRegistrationNumber.identifier.system",
        "path" : "Practitioner.qualification.identifier.system",
        "fixedUri" : "urn:oid:1.2.392.100495.20.3.31"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:medicalRegistrationNumber.identifier.value",
        "path" : "Practitioner.qualification.identifier.value",
        "short" : "医籍登録番号",
        "comment" : "医籍登録番号"
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:medicalRegistrationNumber.identifier.assigner",
        "path" : "Practitioner.qualification.identifier.assigner",
        "type" : [
          {
            "code" : "Reference",
            "targetProfile" : [
              "http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Organization"
            ]
          }
        ]
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:medicalRegistrationNumber.code",
        "path" : "Practitioner.qualification.code",
        "patternCodeableConcept" : {
          "coding" : [
            {
              "code" : "medical-registration",
              "system" : "http://jpfhir.jp/fhir/core/CodeSystem/JP_MedicalLicenseCertificate_CS"
            }
          ]
        },
        "binding" : {
          "strength" : "required",
          "valueSet" : "http://jpfhir.jp/fhir/core/ValueSet/JP_MedicalLicenseCertificate_VS"
        }
      },
      {
        "id" : "Practitioner.qualification:medicalRegistrationNumber.issuer",
        "path" : "Practitioner.qualification.issuer",
        "type" : [
          {
            "code" : "Reference",
            "targetProfile" : [
              "http://jpfhir.jp/fhir/core/StructureDefinition/JP_Organization"
            ]
          }
        ]
      },
      {
        "id" : "Practitioner.communication",
        "path" : "Practitioner.communication",
        "short" : "A language the practitioner can use in patient communication 医療従事者が患者とのコミュニケーションで使用できる言語",
        "definition" : "A language the practitioner can use in patient communication.\r\n\r\n医療従事者が患者とのコミュニケーションで使用できる言語。",
        "comment" : "The structure aa-BB with this exact casing is one the most widely used notations for locale. However not all systems code this but instead have it as free text. Hence CodeableConcept instead of code as the data type.\r\n\r\nこのように正確なケーシングを持つ構造体 aa-BB は、ロケールのために最も広く使われている表記法の一つ。しかし、すべてのシステムがこれをコード化しているわけではなく、代わりにフリーテキストとしている。そのため、データ型としてはコードの代わりに CodeableConcept を使用している。",
        "requirements" : "Knowing which language a practitioner speaks can help in facilitating communication with patients.\r\n\r\n医療従事者がどの言語を話すかを知ることは、患者とのコミュニケーションを円滑にするのに役立つ。"
      }
    ]
  },
  "text" : {
  }
}

XIG built as of ??metadata-date??. Found ??metadata-resources?? resources in ??metadata-packages?? packages.